Re: [xsl] XSLT (2) namespace safe i18n patterns

Subject: Re: [xsl] XSLT (2) namespace safe i18n patterns
From: Andrew Welch <andrew.j.welch@xxxxxxxxx>
Date: Tue, 24 Nov 2009 15:28:03 +0000
> I agree with Florent Georges -- if BCP 47 tags are sufficient, one
> should use xml:lang=. The TEI work-group studying this area in 2003
> came up with the exact opposite recommendation than that of Andrew
> Welch -- that is, when TEI went from P4 to P5, we decided to
> recommended use of xml:lang= over tei:lang=, *even though* there is
> more power and flexibility to tei:lang=. Thus TEI P5 relies on
> xml:lang=.

:)

It's not my recommendation, this is from "Best Practices for XML
Internationalization":

http://www.w3.org/TR/xml-i18n-bp/#DevMLDoc

---------------------
Example 14: Avoiding multilingual documents

This is an example of bad design. It shows a single document that
contains multiple translations of the same content:

<messages>
 <msg xml:id='fileNotFound'>
  <text xml:lang="en">File not found.</text>
  <text xml:lang="fr">Fichier non trouvi.</text>
 </msg>
</messages>
----------------------







--
Andrew Welch
http://andrewjwelch.com
Kernow: http://kernowforsaxon.sf.net/

Current Thread